10530526 857062174382983 1699711959574753440 o carousel medium 1500380526

Dit alfabet moet Israël meer verbinden

Designer Liron Lavi ontwikkelde Aravrit, een alfabet dat Hebreeuws en Arabisch combineert.

halvetekst

Zoals je hierboven ziet kun je een tekst nog prima lezen als er maar de helft van de letters over is. Volgens de Franse oogarts Louis Émile Javal, die deze ontdekking in de 19e eeuw deed, komt omdat we de woorden in ons hoofd automatisch aanvullen.

En dat blijkt ook te werken in het Arabisch en Hebreeuws, ontdekte dIsraëlische designer Liron Lavi Turkenich. "In het Hebreeuws zitten de belangrijkste herkenningspunten van een letter aan de onderkant, terwijl dat in het Arabisch juist aan de bovenkant is", zegt Liron Lavi tegen JTA.

Het bracht haar op het idee om beide talen te combineren tot één alfabet. Nu zijn de borden in haar geboortestad Haifa nog in zowel het Arabisch als Hebreeuws te lezen, omdat de bewoners maar een van deze talen begrijpen. "Ik zie het Arabisch op borden eigenlijk als een soort versiering, niet iets waar ik echt naar keek. En dat begon me te storen", zegt Liron Lavi. 

11872059 880817862007414 5261666813247414718 o

Want het verschil in taal staat voor Liron Lavi ook een beetje symbool voor de verdeeldheid in Haifa en heel Israël. De Arabische en Hebreeuwse taal zijn namelijk een belangrijk onderdeel van de identiteit van Israëliërs. "We kunnen niet opeens een van beiden schrappen", Liron Lavi. 

Maar het is wel mogelijk om de taal en daarmee de Israëliërs bij elkaar te brengen, meent Liron Lavi. Het resultaat: Aravrit. Een alfabet van 638 karakters waarvan het bovenste gedeelte Arabisch is, en het onderste Hebreeuws, waarmee alle mogelijk lettercombinaties van beide talen te maken zijn. "Ik geloof dat Aravrit laat zien dat we er allebei zijn én elkaar erkennen."


Het nieuwe alfabet bleek in de smaak te vallen bij haar vrienden, die normaal gesproken Hebreeuws lezen. Om het Arabische gedeelte te testen sprak ze willekeurige mensen aan in de trein die ze dagelijks neemt naar Tel Aviv. Liron Lavi: "Wanneer ik iemand Arabisch hoorde praten, vroeg ik ze of ze tijd hadden voor een paar vragen. Ze zeiden altijd ja."

Maar ook buiten haar vriendenkring zijn de reacties enthousiast, zowel vanuit de Arabische als Joodse wereld. De uitlegvideo van Aravrit is inmiddels meer dan een miljoen keer op Facebook bekeken.

Aravrit, wat voor Liron Lavi begon als een studieopdracht, is inmiddels dan ook uitgegroeid tot een veel groter project. De designer werd in heel Europa en Amerika uitgenodigd om haar verhaal te vertellen en Aravrit wordt inmiddels tentoongesteld in een museum, gewoon tussen eeuwenoude Arabische manuscripten. Een kleine Israëlische stad heeft zelfs interesse om het alfabet op hun borden te gaan gebruiken. 

"Ik hoop dat mijn project inspiratie is voor meer", zegt Liron Lavi.